This is the power switch for the Ridgid Table Saws shown below. MAINTENANCE CLEANING DUST CHUTE See Figure 79. Cutting Depth at 90.. 3-1/2 in. MAINTENANCE BRUSH REPLACEMENT See Figure 80. OPERATION MAKING A LARGE PANEL CUT LARGE PANEL CUT See Figure 62. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. Dans les mains de personnes nayant pas reu des instructions adquates, les outils sont dangereux. Remove the bolts, spacers, and lock nuts from the foot assemblies. Ridgid - R4514 Table Saw 9-16-21 (Rev:02) Click and drag to pan. This saw is shipped with a riving knife that should be placed in the down position for non-through cutting and must be placed in the up position for all other cutting operations. Set the miter gauge to desired angle and tighten the lock knob. CARACTERSTICAS PALANCA DE BLOQUEO - La palanca situada al frente de la gua de corte al hilo sirve para liberar dicha gua o para fijarla en su posicin. We'd love to hear from you. Busque el acoplamiento hexagonal debajo de la mesa delantera. Para evitar lesionarse la espalda, mantenga dobladas las rodillas, levante con las piernas, no con la espalda, y obtenga ayuda cada vez que la necesite. FEATURES LOCKING LEVER - The lever on the front of the rip fence releases the rip fence or locks it in place. Al efectuar cortes transversales a 90, puede utilizarse cualquiera de los dos canales de la gua de ingletes. Esta sierra est diseada para usarse con un conjunto de hojas de ranurar de 152,4 mm (6 pulg. This table saw delivers a 30 in. Retirer le guide en relevant le levier de verrouillage. The use of a non-through cut is essential to cutting grooves, rabbets, and dadoes. Set the blade to the correct depth for the workpiece. RIDGID introduces the R4514 10 in. Non-through cuts (made with a standard 10 in. Pro Jobsite Table Saw with Stand. For greater accuracy, press the miter gauge against the left or right edge of the miter gauge groove when making cuts. Tener el mango de vaivn y utilizar un palos empujadora y/o bloque empujador, consulte Cmo efectuar cortes al hilo ms adelante en esta seccin. Desserrer lcrous de verrouillage hexagonal. NOTE : Ne pas se stand un usage autre que celui pour lequel il est conu. Esta sierra incluye un vertedero de aserrn prctico para descargar el aserrn. Recheck alignment. FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR CORTES DE RANURA CORTE DE RANURA Vea la figura 64. Unplug the saw. Quand tous les ajustements sont complets : Rinstaller la garde de lame et griffes antirebond. Desserrer les vis oreilles. ANTI-KICKBACK PAWLS WARNING: Always install the blade guard and anti-kickback pawls onto the riving knife in the up position to provide proper blade coverage. blade, (1) blade guard assembly, and operator's manual, Heavy duty saw boasts 5000 RPM for DIY or Professional Jobs, Ability to rip through 4-inch x 4-inch material in a single pass for fast, accurate cuts, Front and back clamping fence which features integrated T-slots that give ability to hold select accessories, Maximum cut depth of 2-1/4 inch at 45 and 3-1/2 inch at 90 for a variety of useful cuts. FUNCIONAMIENTO CORTE DE PANEL GRANDE CMO CORTAR UN PANEL GRANDE Vea la figura 62. Beaucoup les pices de chariot utilitaire sont mobiles. UTILISATION Pour utiliser sauteuse : Disposer la pice plate sur la table avec lclat de bord contre la sauteuse et contre bute. Retire de la herramienta toda pieza de trabajo presente. Genuine OEM replacement part. Ponga la sierra boca abajo. Un guide de pression aide contrler la pice travailler sil y a un rebond. RAILS - Les rails avant et arrire fournissent un support pour le guide longitudinal. Coloque tuercas y ajstelas ligeramente. PALANCA DE FIJACIN DE BISEL 0 TORNILLO DE TOPE Desconecte la sierra. I am not a financial advisor, CPA, attorney, tax advisor, electrician, plumber, housing contractor, designer, or any type of profession to give advice. rbol de la hoja de corte..16 mm (5/8 pulg.) ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. Step on the release lever and pull the grips toward you at the same time. RIDGID R4514-R8600521K download instruction manual pdf 10 in. Verrouiller la rallonge mobile de la table. Vrifier que la plaque gorge est correctement positionne. OPERATION Turn the saw on. DESASEGURAR PLACA DE LA GARGANTA ADVERTENCIA: Si la placa de la garganta est demasiado alta o demasiado baja, es posible que la pieza de trabajo se enganche en los bordes desiguales, lo que puede resultar en atascos o contragolpes que podran provocar lesiones personales graves. Push the saw to the desired location then either open the leg stand for saw operation or store the saw in a dry environment. OPERATION To make repetitive cross cuts: A stop block can be used as a cut-off gauge to make repetitive cross cuts of the same length without having to mark the workpiece for each cut. Attendre que la lame sarrte compltement avant de retirer la pice. Place the feet onto the leg stand. Fv 27, 2023 . SMBOLOS Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. ridgid r4514 repair sheet. GLOSSAIRE Griffes antirebond (scies table et radiales) Trou pilote (perceuses colonne et scie dcouper) Dispositifs qui, sils sont correctement installs et entretenus, sont conus pour empcher que la pice coupe soit propulse en direction de loprateur durant la refente. No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma. ENTRETIEN REMPLACEMENT DU BALAIS Voir la figure 80. OPERATION TYPES OF CUTS See Figure 40. Para efectuar cortes con tolerancias muy estrechas se recomienda efectuar cortes de prueba. Avant dallumer la scie, sassurer que le pice ne touche pas la lame. PROTECCIN DE LA HOJA DESMONTADA Pueden efectuarse cortes sin traspaso (hizo con un estndar 10 pulg. Replace blade guard, riving knife, and anti-kickback pawls. TABLE SAW SCIE TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) Le non respect de cet avertissement pourrait causer un dommage la lame, la scie, ou la pice travailler. UTILISATION Lusage dun cale-guide aidera la prise la pice assurment contre la table de scie ou le guide. Pipe Patching. 1: 0121010238 . AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifie conforme la norme ANSI Z87.1. Each of the four mounting holes should be bolted securely using 1/4 in. Appuyer sur le levier de blocage avec le pied tout en tirant les prises vers soi. CALE-GUIDE Une cale-guide est un outil qui permet de contrler la pice en la guidant fermement contre la table ou le guide. Raise the saw blade by turning the height adjusting knob clockwise or lower it by turning the knob counterclockwise. Desconecte la sierra. Riving knife is out of alignment. Cuando no estn en uso, la gua de corte al hilo, la cuchilla separadora, las llaves, la proteccin de la hoja, el medidor de inglete, los trinquetes anticontragolpe y el palo empujador pueden guardarse debajo de la mesa de la sierra. Relever la lame. Ne jamais utiliser un lment de fixation, soit un collet, une rondelle de lame, un crou ou un boulon, endommag ou incorrect. Abaisser compltement la lame et biseauter 45. Parts Catalogs | RIDGID Tools Home Support Parts Catalogs Parts Catalogs Machine and Power Drive Parts Catalog Hand Tool Parts Catalog Drain Cleaning and Diagnostic Equipment Parts Catalog Buy Parts Contact Us Have comments or questions? ASSEMBLY TO CHANGE RIVING KNIFE POSITIONS See Figure 17. Glisser une entretoise dans chaque boulon et insrer les boulons dans les trous des pieds et du stand. Le couteau diviseur doit tre align sur la lame et les griffes doivent arrter un rebond une fois dmarr. Sassurer que la scie soit bien attache la surface ou stand de travail pour viter quelle ne tombe sous le poids de la planche. RAILS - Front and rear rails provide support for the rip fence. UTILISATION CREUX Retirer les noeuds dcolls laide dun marteau avant deffectuer la coupe. Levante la barrera del lateral izquierdo o derecho de la proteccin de la hoja y bjela sobre la pieza de trabajo o la gua de corte al hilo estrecho para asegurar la cobertura de la zona de corte durante esta operacin. Unlock the blade height lock knob. ADJUSTMENTS Once blade is 45 to the table: MITER GAUGE ROD Check bevel indicator. La falta de atencin a esta advertencia podra causar lesiones corporales graves. Si les coupes ne sont pas prcises, reprendre les tapes prcdentes. Cette scie a t conue et fabrique conformment aux strictes. WARNING: The miter gauge must be on the right side of the blade to avoid trapping the wood and causing kickback. FEATHERBOARD A featherboard is a device used to help control the workpiece by holding it securely against the table or fence. Bolts should be of sufficient length to accommodate the saw base, washers, lock washers, wing nuts, and the thickness of the workbench. Position a 3 in. RIDGID introduces the 10 in. A long and/or wide workpiece has a tendency to pivot on the tables edge, causing loss of control, saw blade binding and kickback. Adjust the rip fence. ARMADO PARA RETIRAR/INSTALAR/ALINEAR LA PLACA DE LA GARGANTA ASEGURAR Vea las figuras 15 y 16. ASSEMBLAGE RANGEMENT DES ACCESSOIRES DE LA TABLE SCIE Voir les figures 23 26. Hay cuatro agujeros para perno en la base de la sierra para este fin. Ce produit est fabriqu par One World Technologies, Inc., sous licence de marque de RIDGID, Inc. Toutes les correspondances relatives la garantie doivent tre adresses One World Technologies, Inc. REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta elctrica. MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS Vea la figura 80. marca hecha previamente a 101,6 mm (4 pulg.). Ajuste la gua de corte. APAGUE la sierra y permita que la hoja deje de girar completamente antes de retirar la tabla. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. Hay seis cortes bsicos: 1) el corte transversal, 2) el corte al hilo, 3) el corte a inglete, 4) el corte transversal en bisel, 5) el corte al hilo en bisel y 6) el corte a inglete combinado (en bisel). Le rapporteur facile lire indique langle exact pour la coupe de longlet et prsente des butes fixes 90 et 45. Faire trs attention lorsquon procde une coupe dans les zones caches des pices travailler assembles. No es necesario conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento. LAME OBLIQUE AVERTISSEMENT : GUIDE LONGITUDINAL Pour viter de coincer le bois et causer un rebond, le guide longitudinal doit toujours se trouver sur la droite de la lame. Le guide onglet permet deffectuer des coupes angulaires avec plus de prcision. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury. Operator's Manual (089240028061) Qty: Add to Cart: Sign up for our newsletter. CARACTRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamtre de la lame254 mm (10 po) Axe de lame. 16 mm (5/8 po) Profondeur de coupe 90. 88,9 mm (3-1/2 po) GRIFFES ANTIREBOND Profondeur de coupe 45.63,5 mm (2-1/2 po) Valeurs nominales..120 V~, 15 A, 60 Hz Vitesse vide.. CARACTRISTIQUES ESPACE DE RANGEMENT DU GUIDE LONGITUDINAL ESPACE DE RANGEMENT DU BTON POUSSOIR ET DU GUIDE ONGLET ESPACE DE RANGEMENT DU COUTEAU DIVISEUR, DE LA CL DE LAME, DES GRIFFES ANTIREBOND ET DU PROTGE-LAME CHUTE COPEAUX SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE TABLE Voir les figure 2 - 3. FUNCIONAMIENTO PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA GARGANTA Vea la figura 41. NOTE: This saw cannot be used to make a bevel dado cut. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 77. The Ridgid r4514 is around 700+/-, whereas the Ridgid r4518 is . ASSEMBLY To open the leg stand: Grasp the grips on the saw table and stand it upright as shown below. Replace both brushes when either has less than 1/4 in. ADVERTENCIA: Enciendido la sierra. ADVERTENCIA: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias. portable contractor table saw (42 pages), Manual will be automatically added to "My Manuals", Blade Guard, Riving Knife and Anti-Kickback Pawls, Rgles de Scurit Gnrales / Reglas de Seguridad Generales Table Saw Safety Rules, To Install the Anti-Kickback Pawls and Blade Guard, To Check and Align the Riving Knife and Saw Blade, How to Make a Jig (for Rip Cutting Narrow Workpiece), To Set the Rip Fence Scale Indicator to the Blade, Adjusting the Blade Parallel to the Miter Gauge Groove (Removing Heel), To Set the Bevel Indicator and Bevel Stops at 0 and 45 Degrees, To Check the Alignment of the Rip Fence to the Blade, To Check the Tightness of the Rip Fence Locking Lever, Cleaning the Riving Knife Lock Lever Plates. Placement of the rip fence to the left of the blade will result in kickback and the risk of serious personal injury. I am just a consumer sharing my experiences and research. DPANNAGE Problme La lame se bloque ou brle le bois. Compatible with: Ridgid R4516 Table Saw, Craftsman 315218280 Table Saw See To Check and Align the Riving Knife and Saw Blade in the Assembly section. ADVERTENCIA: Nunca efectes cortes a pulso (cortes sin ninguna de las guas). 104K views 2 years ago In this video, I will be unboxing and reviewing the Ridgid 10" R4514 table saw. Retirer le protge-lame et les griffes antirebond. Heavy-Duty construction and easy to use features help you achieve excellent woodworking results with RIDGID Planers. Remove the rip fence. Mettre la scie en marche. Pise la palanca de afloje y tire de los asideros hacia usted al mismo tiempo. OPERATION MAKING A BEVEL RIP CUT BEVEL RIP CUT See Figure 60. ARMADO Para abrir el pedestal: Sujete los asideros de la mesa de la sierra y pngala en posicin vertical como se muestra mostrada abajo. GARANTA HERRAMIENTAS ELCTRICAS DE MANO Y ESTACIONARIAS RIDGID GARANTA DE SERVICIO LIMITADA DE TRES AOS Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garanta. Mantenga la gua de corte al hilo en posicin paralela a la hoja de sierra. Table Saw, Folding Stand Assembly and Assembly Hardware, Blade Wrenches, 10 in. Double insulated tools do not need to be grounded. MITER GAUGE - This miter gauge aligns the workpiece for a cross cut. Effectuer deux ou trois coupes dessai sur des chutes de bois. 1001406353_New_R4518_manual.pdf The Home Depot will provide an accessible format of PDFs upon request. Please feel free to use this form to create a support . 3 BLADE - For maximum performance, it is recommended that you use the 10 in. The blade depth should be set so that the outer points of the saw blade are higher than the workpiece by approximately 1/8 in. Este indicador de fcil lectura muestra el ngulo exacto para cortes a inglete, con topes a 0 y a 45. Make sure the blade guard assembly is reinstalled upon completion of this type of cut. ARMADO ARMADO DE PEDESTAL Vea las figuras 7 a 13. Make sure the saw blade is not contacting the guard, riving knife or the workpiece before the switch is turned on. These items must be secured prior to closing the leg stand and moving the saw. ASSEMBLY TO CHECK AND ALIGN THE RIVING KNIFE AND SAW BLADE See Figure 21 - 22. OPERATION CAUSES OF KICKBACK WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you careless. B. C. D. E. F. Trinquetes anticontragolpe 1 Gua de corte al hilo.. 1 Proteccin de la hoja 1 Gua de ingletes.. 1 Palos empujadora. ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. Vuelva a apretar los tornillos. Remplacer ou affter la lame. After the unboxing of the Ridgid table saw, I will show you how to do the assembly of. Est desalineada la gua de corte al hilo. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves. ENTRETIEN ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. UTILISATION COUPE NON-TRAVERSANTE COUPE NON TRAVERSANTE Voir la figure 63. The superior performance of this version makes it the winner in this round. Entretenir les outils motoriss et accessoires. Products. Ne jamais tenter de passer autour ou par-dessus une lame qui tourne. Blade The two models come with a 10-inch carbide-toothed blade, enabling them to deal with wider dimensions. Database contains 1 RIDGID R4514 Manuals (available for free online viewing or downloading in PDF): Operator's manual . SOLUCIN DE PROBLEMAS Problema Causa La pieza de trabajo se quema o atora Est desafilada la hoja de corte. The low fence should face away from the blade when cutting material greater than 3/4 inches thick. Make sure the saw is properly secured to a work surface or leg stand to avoid tipping from the weight of a large panel. FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUA DE CORTE AL HILO GUA DE CORTE AL HILO Vea las figuras 44 y 45. SUPPORT GUIDE LONGITUDINAL AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que le protge-lame est installe et fonctionne correctement. The blade is raised and lowered with The safe use of this product requires an understanding of the height adjusting knob . Write by: . Pro Jobsite Table Saw with Stand. Las hojas de sierra que no se adapten de forma apropiada al sistema de montaje de la sierra se descentrarn, lo que har perder el control. MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL VERTEDERO DE ASERRN Para limpiar el vertedero de aserrn: Vea la figura 79. LAME INCLINE BISEAU 0 LEVIER DE VERROUILLAGE DE BISEAU 0 VIS DE BUTE Dbrancher la scie. Get high-quality, long-lasting results in a fraction of the time. ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord. Terms & Conditions; La scie a t rgle en usine et, moins quelle ait t endommage en cours de transport, aucun rglage ne devrait tre ncessaire. No seguir las instrucciones indicadas a continuacin puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves. Est empujndose demasiado rpido Disminuya la velocidad de avance. An optional dado throat plate is required for this procedure (see to the Accessories section later in this manual and check with the retailer where the table saw was purchased). Diagrams. 1 CROSS CUT WARNING: Always make sure the blade guard and antikickback pawls are in place and working properly when making these cuts to avoid possible injury. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. Specifications Dimensions Assembled Depth (in inches) 39.25 Assembled Height (in inches) 13.75 Assembled Weight (in lbs) 94.93 Assembled Width (in inches) 24.5 Packaged Depth (in inches) 42 Packaged Height (in inches) 19.75 TABLE SAW SCIE TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) Le placement du guide longitudinal sur la gauche de la lame causerait un rebond susceptible dentraner des blessures graves. ASSEMBLY STORING TABLE SAW ACCESSORIES See Figures 23 - 26. Cette scie a t conue et fabrique conformment aux strictes. Step on the release lever and pull the grips toward you at the same time. RAINURE DU GUIDE ONGLET Tracer un repre ct de lune des dents de lavant de la lame. No doble ni tuerza la pieza de trabajo. ADJUSTMENTS TO SET THE BEVEL INDICATOR AND BEVEL STOPS AT 0 AND 45 See Figures 67 - 68. table saw (61 pages) Saw RIDGID R4550 Operator's Manual 10 in. Asegure la gua de corte al hilo. Maintenir le protge-lame, le couteau diviseur et les griffes antirebond en place et en bon tat. OPERATION MAKING A MITER CUT See Figure 57. 6 A. FUNCIONAMIENTO diente de la hoja al borde izquierdo de la ranura derecha del calibre de inglete. Always place the workpiece against the face of the miter gauge body when making cuts. Unplug the saw. Rgler le guide longitudinal. Quand vous faites une coupe transversale de 90, vous pouvez utilisez lune ou lautre rainure. Work is fed too fast. durante el corte. ADJUSTMENTS If the distances are different: HEX HEAD CAP SCREWS Remove the rip fence. 10-inch blade The 10-inch blade can withstand the pressure that comes with hardwood. Lorsque le guide longitudinal, le couteau diviseur, les cls, le protge-lame, le guide onglet, les griffes antirebond et le bouton poussoir ne sont pas utiliss, ils peuvent tre rangs sous la table scie. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves. Tout matriel doit tre assurment resserr mais pas si tendu que le stand ouvir et retirer. Properly supporting the workpiece throughout the cutting process not only improves the accuracy of the cut but also makes the cutting process safer for the user. NOTE: Brush assembly is spring load and will pop out when brush cap is removed. Start your manuals search below. aproximadamente, pero los puntos ms bajos (de las gargantas) deben quedar bajo la superficie superior. Tighten all four bolts securely. x 4 in. Replace the workpiece. Replace or sharpen blade. PRECAUCIN: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves. CLS DE LAME (GAUCHE) AVIS : Pour fonctionner correctement, les dents de la lame de scie doivent tre orientes vers le bas et le devant de la scie. Pro Jobsite Table Saw with Stand Check out my Amazon store! Unlike other benchtop tools, the RIDGID 10 in. It is attached to the saw by using four of the part number 089037006048 Screw. ASSEMBLAGE POUR ENLEVER/INSTALLER/ALIGNER DE LA PLAQUE GORGE VERROUILLAGE Voir les figures 15 et 16. By clicking "Accept Cookies", you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. MITER GAUGE GROOVE Move the ruler to the rear and again measure the distance from the inside face of the blade tooth to the left edge of the right miter gauge groove. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles. AJUSTES Una vez que la hoja forme un ngulo de 45 con respecto a la mesa: Controle el indicador de bisel. We'd love to hear from you. Aligner les trous des pieds sur les trous du stand. After the unboxing of the Ridgid table saw, I will show you how to do the ass. ridgid r4514 repair sheet. Portable Table Saw. ASSEMBLY ASSEMBLING THE LEG STAND See Figures 7 - 13. Alinee la gua de corte al hilo. KNOB UNLOCK THROAT PLATE WARNING: HOLE If the throat plate is too high or too low, the workpiece can catch on the uneven edges resulting in binding or kickback which could result in serious personal injury. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. All hardware must be tightened securely but not so tight that the leg stand wont open and close. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. See Adjusting the Blade Parallel to the Miter Gauge Groove (Removing Heel) in the Operation section. Profundidad de corte a 45 63,5 mm (2-1/2 pulg.) Para la asamblea ms fcil, empareje numro a la numros y apriete con los dedos todas sujetadores. I threw in a. Eads. UTILISATION TYPES DE COUPE Voir la figure 40. Voir les figures 27 32. brindar muchos aos de slido funcionamiento y sin problemas. Extraiga cuidadosamente de la sierra y colquela sobre una superficie de trabajo nivelada. En coupant avec votre scie table, veiller ce que la pice couper soit correctement soutenue. You can cut through 3-inch boards vertically with ease. CARACTRISTIQUES GUIDE DONGLET - Ce guide donglet aligne le pice pour une coupe transversale. NOTA: La gua de corte al hilo que se incluye con la sierra tiene una gua baja ajustable que puede colocarse de manera que quede orientada hacia la hoja o hacia fuera con respecto a ella. Vuelva a colocar la cuchilla separadora hacia la izquierda o hacia la derecha. MITER GAUGE GROOVES - The miter gauge rides in these grooves on either side of the blade. ID Part # Description Availability Price QTY. UTILISATION COUPE DONGLET COMPOS (EN BISEAU) COUPE COMPOSE (COUPE DONGLET ET COUPE EN BISEAU) PLACER LA MAIN DROITE SUR LA PICE COUPER ICI Voir la figure 61. FUNCIONAMIENTO CORTE TRANSVERSAL REPETITIVO Para realizar cortes transversales repetitivos, siga estos pasos: Se puede usar un bloque de detencin como indicador de corte para realizar cortes transversales repetitivos de la misma longitud sin tener que marcar la pieza de trabajo para hacer cada corte. REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES que la reparen antes de usarla. TUERCA DE AJUSTE La palanca de bloqueo de la gua de corte al hilo debe fijar firmemente sta contra los rieles delantero y trasero. NOTA: La mano ms cercana a la hoja debe colocarse en la perilla de bloqueo de la gua de ingletes y la mano ms alejada debe colocarse en la pieza de trabajo. Voir la figure 77. Hay dos canales para la gua de ingletes, uno a cada lado de la hoja. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. ), arandelas de seguridad y tuercas hexagonales (no vienen incluidos).